en / de

Старинные японские клинки в армейских мечах типа 94/98 (образец 1934/38 годов), Курсанина Н.А. (Киев, Украина)


Министерство обороны Российской Федерации Российская Академия ракетных и артиллерийских наук Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи Война и оружие Новые исследования и материалы Труды Пятой Международной научно-практической конференции 14–16 мая 2014 года 

Часть II
Санкт-Петербург
ВИМАИВиВС 2014
© ВИМАИВиВС, 2014 
© Коллектив авторов, 2014

УСТАВНЫЕ МЕЧИ японской регулярной армии разделяются на два вида: «гунто» – в переводе обозначающие «военный меч» (гун – военный, то – меч) и «син-гунто» – новый военный меч (син – новый). 

Мечи гунто, принятые на вооружение японской армии в периоды Мэйдзи (1868–1912) и Тайсё (1912–1926), напоминали западные. Так, их прототипами были немецкие сабли модели 1852 г. (М1852) и американские кавалерийские сабли. Некоторые ранние модели сабель, принятые на вооружение японцами, закупались в мастерских Золингена и имели клейма таких золингеновских фирм, как E&F Horster, Clemen&Jung, J.A. Henckels. Постепенно Япония создает свои заводы по изготовлению оружия: Токийский артиллерийский арсенал, Армейский арсенал Нагоя, Арсеналы Коисикава (Токио) и Кокура, которые массово изготавливают клинки1.

Император Хирохито, пришедший к власти в 1926 г., провозгласил эру Сёва – «Сияющий мир». Подражая григорианскому календарю, где за базовую точку отсчета взято рождение Христа, император Хирохито в 1927 г. принял новую японскую систему летоисчисления  – Национальную систему эр (НСЭ). Первый в ней – 660 год до н. э. – это, по легенде, год основания Японии. С этого времени в Японии стали использовать две системы летоисчисления – старую, где за точку отсчета берется дата вступления на престол нового императора и провозглашения девиза правления (действует до сих пор), и новую – Национальную систему эр. НСЭ использовалась в том числе для датировки предметов военного назначения. 

В 1930-е гг. в Японии под влиянием идеологии традиционализма и национализма, которая все больше набирала силу, пришли к мысли, что мечи армии и флота должны в полной мере олицетворять традиции японских самураев. Перевооружение японской регулярной армии новым холодным оружием связано с деятельностью военного министра генерала Угаки, который сделал вооруженные силы Японии соответствующими понятию «национальные»2. Благодаря ему 14 февраля 1934 г. (9 г. Сёва, 2594 НСЭ) был издан императорский указ № 26, который внес изменения в военную форму одежды и вооружения, утвердив новый армейский меч по образцу традиционных японских мечей тати3. Неофициально этот син-гунто получил название – тип 94, по последним цифрам года принятия его на вооружение по НСЭ. 

Син-гунто отличались от гунто (армейских мечей), стоявших на вооружении японской армии с 1876 г., тем, что эти мечи по форме и размеру клинка, оформлению рукояти и технологии крепления хвостовика в рукояти практически воспроизводили облик традиционного японского меча. А по форме подвеса – тати, так как крепились двумя кольцами на подвес со стороны обуха. 

А 31 мая 1938 г. (2598 г. НСЭ) указом № 392 были внесены некоторые изменения  – на ножнах была убрана вторая обоймица с кольцом для подвеса. Эту измененную модель назвали тип 98. Но оба типа – 94 и 98 – носились офицерами японской армии вплоть до капитуляции 2 сентября 1945 г.  

Для названий деталей японских армейских мечей периодов Мэй-дзи и Тайсё (гунто), прототипами которых послужили европейские сабли, использовалась европейская терминология, в терминологии же для новых армейских мечей (син-гунто) японцы вернулись к старым, традиционным названиям: цуба, менуки, мекуги-ана и т. д. 

Нет никаких подтверждений тому, что мечи син-гунто когда-либо имели официальную марку, как мечи, что выпускались арсеналами официально, на заказ правительства. Это, возможно, связано с тем фактом, что офицерские мечи этих типов изготавливались частным образом или покупались в офицерских клубах, которые продавали мечи, сделанные частными кузнецами и военными арсеналами.

Военнослужащие, которые имели право носить син-гунто  – это офицеры и должностные лица уровня офицеров, унтер-офицеры, тюремные начальники, курсанты и вольнонаемные силовых подразделений.

Изготовлением клинков для син-гунто занимались как частные мастера-оружейники, так и промышленные компании, и небольшие фабрики. Причем технология изготовления существенно отличалась, как и стали, из которой ковали клинки. В Японии продолжали работать несколько мастеров высшего класса, которые использовали для ковки клинков традиционную японскую сталь – тамахаганэ, которая выплавлялась из железосодержащих песков, с последующей закалкой в воде. Другие мастера использовали в своей работе заводскую сталь, которую выплавляли из импортируемого с Запада металлического лома. Остальную традиционную японскую технологию изготовления клинков мастера соблюдали – в результате получались клинки, на которых можно видеть все традиционные японские узоры стали (дзи-хада) и закаленного лезвия (хамон)4. Все эти кузнецы изготавливали клинки для традиционных японских мечей, однако клинки нередко вставляли и в армейские образцы типа 94 и 98.

Были также кузнецы, которые работали только для выполнения заказов армии. Они именовались «Рикунгун Тосё» (в переводе – мастер армейских мечей). Это были в большинстве мастера невысокой квалификации, призванные на военную службу, но выполнявшие воинскую повинность, работая в мастерских по изготовлению холодного оружия. Их продукция не отличалась высоким качеством, так как материалом, который они использовали, была сталь, получаемая по различным западным фабричным технологиям из западного металлолома или импортируемой железной руды. 

Но основным способом производства клинков для уставного оружия регулярной армии были крупные частные мастерские, которые объединялись наподобие немецкого Золингена. На клинках можно встретить надписи, указывающие, из какой стали делались изделия: «мантэцу»  (железо из Маньчжурии), «железо Каймэн» (из Мань-чжурии тоже), «сталь против ржавчины от Тайка» и «нержавеющая сталь из Ниисин» (стали с добавлением легирующих элементов), «сталь из орудия боевого корабля “Микаса”»5. Кузнецы этих мастерских использовали машинные технологии проката металла с дальнейшей закалкой клинков в масле. 

Постепенно производство оружия концентрируется в арсеналах: двух Токийских артиллерийских (Первом и Втором), Армейском арсенале Нагоя, Арсенале Коисикава (Токио) и  в Арсенале Кокура. В арсеналах использовалось полностью механизированное производство, не предусматривавшее использование традиционных японских технологий. Клинки этих заводов шли на «тиражные» мечи, такие как сержантские син-гунто и кавалерийские сабли. Основной целью этих заводов было обеспечение армии Японии дешевым штатным холодным оружием, которое ломалось во время сражений (рис. 1).

Рис. 1. Второй лейтенант Сёити Нива из роты Нагасэ в Китае со сломанным мечом. Май 1938 г.

Рис. 1. Второй лейтенант Сёити Нива из роты Нагасэ в Китае со сломанным мечом. Май 1938 г.

Многие офицеры японской армии покупали для своих мечей клинки у мастеров-оружейников, но были и те, которые, воспользовавшись почти полным соответствием по размерам и форме сингунто традиционным мечам, покупали или брали наследственные старинные клинки и вставляли их в оправу новых армейских мечей. 

После капитуляции Японии много мечей японской армии было сдано американцам. Фуллер пишет, что в ряде послевоенных изданий, как на английском, так и на японском языках, содержались утверждения, что во Второй мировой войне не использовались «древние» клинки (т. е. периодов Кото (до 1596) и Синто (1596–1876))6. Однако в американских и европейских коллекциях подписные клинки, датируемые до ХХ столетия, встречаются достаточно часто. 

В Советский Союз японские мечи стали попадать как награды советским офицерам после разгрома Квантунской армии в августе 1945 г. Практически все образцы этих мечей типа 94/98, которые встречаются в музеях Украины и России, имеют прекрасно выраженную линию закалки лезвия и подписи на хвостовике. 

Два образца старинных клинков, вставленных в оправы армейских мечей типа 94/98 (син-гунто), хранятся в Мемориальном комплексе «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» в Киеве. В 2013 г. были проведены их исследование и атрибуция. 

Первый исследованный образец (инв. № ЗТ-1096) представляет собой японский армейский офицерский меч, тип 94/98 (образец 1934/1938 гг.), который относится к син-гунто – новым армейским мечам (рис. 2). 

Рис. 2. Японский армейский меч тип 94/98 из коллекции Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» (инв. № ЗТ-1096)

Рис. 2. Японский армейский меч тип 94/98 из коллекции Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» (инв. № ЗТ-1096)

Клинок меча стальной однолезвийный, имеет незначительный изгиб. Общая длина – 932 мм, длина клинка с хвостовиком – 822 мм, длина самого клинка – 658 мм. 

Вес клинка составляет 615 г.

Клинок имеет хорошо видимый хамон  – линию между закаленной кромкой лезвия и основной частью клинка (рис. 3). 

Рис. 3. Хамон клинка

Рис. 3. Хамон клинка

Тип хамон можно определить как цутиоку сугу гономэ (прямая основа с волнами)7. Этот тип массово применялся в период Муромати (1392–1572). Линия хамон заходит под запорную муфту (яп. – хабаки) на хвостовик. На хабаки имеется гравировка в виде тонких параллельных линий, которые нанесены строго вертикально.  

Определить тип окончания хамон на острие (яп.  –  боси) невозможно из-за сильной коррозии острия.

На клинке с обеих сторон имеется художественная гравировка, называемая хоримоно. С левой стороны клинка изображен сюжет «сосен»   – прямой обоюдоострый меч, являющийся символом божества Фудо-мёо. С правой стороны – надпись  – Хатиман Дайбосацу (Великий бодхисатва Хатиман) (рис. 4). В японской синтоистской традиции Хатиман – это божество, которое считалось покровителем воинов. Кроме того, Хатиман отвечал за кузнечное дело, и поэтому в не-которых его изображениях фигурирует кузнечный молот. В эпоху Камакура (1185–1332) Хатиман выступал как покровитель основанного Минамото Ёритомо военного правительства – сёгуната. А с усилением военного сословия культ Хатимана значительно расширяется  – как «бога лука и стрел», т. е. как покровителя воинов или бога войны8.

Подобные гравировки типа «сосен», которые изображали обоюдоострый меч, делались, как правило, на внешней части клинка. В данном случае гравировка находится на внутренней части, что может указывать на то, что вначале этот меч был изготовлен как длинный меч тати, который носили лезвием вниз, а уже впоследствии укорочен и переделан в более короткую катана. Это же  подтверждают два отверстия (яп.  –  ана) для бамбуковых колышков (яп. – мекуги) для крепления рукояти на хвостовик (рис. 5). В пользу того, что меч был укорочен, может говорить и обрезка хвостовика  – практически выправленная линия контура каштана (кури). Что-то среднее между кури и кири (обрезанный). 

Хатиман Дайбосацу (Великий бодхисатва Хатиман) (рис. 4). Рис. 5. Хвостовик и хабаки

Рис. 4. Харимото 

Рис. 5. Хвостовик и хабаки

Хвостовик покрыт темно-черной патиной, что дает основание говорить о действительно почтенном возрасте клинка.

На хвостовике с левой стороны вырезаны шесть иероглифов: , переведенные как «сделал Цугухиро – житель провинции Вакаса» (рис. 6). Судя по каталогу японских мастеров9, мастер Цугухиро (Tsuguhiro) работал с 1469 по 1487 гг. в провинции Вакаса. 

Рис. 6. Мэй (подпись мастера)

Рис. 6. Мэй (подпись мастера)

Также были проведены замеры твердости клинка по шкале измерений твердости металла Роквелла (HRC)10. Измерения проводились в 17 точках: два в зоне пяты (яп. – коси): клинок и лезвие; два на расстоянии 20 мм от пяты – клинок и лезвие; в середине клинка: 3 точки на клинке и 3 – на лезвии; возле острия (яп. – моноути): 2 на клинке и 2 на лезвии; 3 точки измерения в зоне киссаки в закаленной части (яп. – якиба).

Из этих значений были сделаны расчеты среднеарифметической твердости в каждой из зон клинка (табл. 1).

Таблица 1

Из этих значений были сделаны расчеты среднеарифметической твердости в каждой из зон клинка (табл. 1).

*Моноути – зона 1/4–2/3 длины клинка в верхней его части. 

 **Киссаки – вершина клинка (острия).

Для того чтобы удостовериться, что твердость металла клинка соответствует старинным японским клинкам, было проведено сравнение с результатами измерений твердости японских мечей наиболее близкого периода – конца XIV столетия – это мечи мастеров Хиромицу и Нио Кийосады. Сравнительный анализ твердости якиба показал, что твердость меча № ЗТ-1096 и мечей Хиромицу и Нио Кийосады практически равны, что дает возможность говорить, что эти мечи относятся по времени изготовления к одному периоду – Кото (старинные мечи).

Оправа меча полностью соответствует офицерскому армейскому мечу, тип 94: рукоять деревянная, обтянутая белой кожей ската (яп. – самэ) и обмотанная коричневой плоской тесьмой в стиле «сёнай», который использовался для офицерских мечей12. На обеих сторонах рукоять имеет под тесьмой штампованные украшения из позолоченной латуни (яп. – менуки) в виде трех цветов вишни (яп. – сакуры).

Гарнитура рукоятки латунная. Она состоит из навершия (яп. – кабуто-ганэ) и муфты (яп. – фути), выполненных в технике литья и декорированных рельефным изображением цветов вишни и листьями. Навершие имеет сквозное отверстие, через которое пропускается декорированная латунная петля (яп.  –  сарутэ) для крепления темляка. На головке навершия расположена пятилепестковая сакура с листьями.

Рукоять скреплена с клинком с помощью мекуги, проходящего через отверстие в хвостовике.

Закрепление меча в ножнах осуществляется с помощью зажимной скобы, помещенной у основания рукоятки и сцепленной с устьем ножен, обеспеченных соответствующим пазом.

Ножны состоят из деревянной основы с металлическим покрытием коричневого цвета. Прибор ножен состоит из устья (яп. – кутиганэ), обоймиц (яп. – аси), полосы металла, что охватывает нижнюю часть ножен (яп. – сибабики) и наконечника (яп. – исидзукэ). Обоймица представляет собой две металлические полосы, которые изогнуты в виде обручей с концами, стянутыми розеткой в виде раскрывшегося цветка сакуры (яп. – кадосакуры), куда вставлено стальное кольцо. Устье и наконечник выполнены в том же стиле, что и детали оправы рукоятки. Длина ножен равняется 720 мм.

Цуба (рис. 7) (аналог европейской гарды) изготовлена    из латуни и имеет форму цветка мальвы. Цуба яйцевидная с четырьмя приплюснутыми сторонами, в центре каждой из которых есть заостренный выступ. Внешняя и внутренняя стороны цуба украшены рельефными изображениями четырех цветов сакуры, выполненными в технике ажурной резьбы. Толщина цуба – 7,5 мм.

Рис. 7. Цуба

Рис. 7. Цуба

С обеих сторон цуба размещены прокладки (яп.  –  сеппа) в виде плоских муфт. На цуба и сеппа с одной стороны нанесен номер «53». С другой стороны цуба написаны два иероглифа  , что обозначает место изготовления цуба – город Кобэ префектуры Хего, расположенной на острове Хонсю. 

На ножнах привязан темляк из коричневой и красной тесьмы со скользящим зажимом для кисти. По цвету темляка можно сказать, что владелец меча служил в полевой армии (действующей)13

Меч был передан в Мемориальный комплекс «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» командиром батальона 36 стрелковой дивизии 17 армии Забайкальского фронта капитаном Бегишевым Абидом Сафиуловичем. При капитуляции отдельного батальона Квантунской армии в городе Чэнчэ (Жэхэ) командир этого батальона Тамио Кобаяси, отдавая меч, обратился к Бегишеву с неожиданной просьбой – сохранить самурайский меч, который являлся семейно-родовой реликвией и никогда не был использован как оружие, а был лишь талисманом, который три столетия передавался от поколения к поколению. 

Абид Сафиулович Бегишев родился в 1910 г. в с. Азеево Рязанской обл. В 1932 г. вступил в ряды Рабоче-крестьянской Красной армии. В 1939 г. в звании старшего лейтенанта принимал участие в боях на Халхин-голе как командир взвода. В боях за высоту «Зеленая» заменил раненого командира батальона и возглавил атаку. Назначен командиром батальона 57 стрелковой дивизии 1 армейской группы. В годы Великой Отечественной войны служил на Дальнем Востоке. За участие в боях на Халхин-голе и в разгроме Квантунской армии награжден двумя орденами Отечественной войны 1 степени, двумя орденами Красной Звезды и шестнадцатью медалями.  

После демобилизации в 1959 г. Бегишев Абид Сафиулович остался жить в Киеве. Он работал сотрудником ВДНХ Украины. В 1988 г. Тамио Кобаяси посетил Киев, где встретился с тем, кто сохранил его семейную реликвию.

Рис. 8. Меч вольнонаемных служащих армии, тип 94/98, из коллекции Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» (инв. № ЗТ 966)

Рис. 8. Меч вольнонаемных служащих армии, тип 94/98, из коллекции Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» (инв. № ЗТ 966)

Рис. 9. Хамон клинка

Рис. 9. Хамон клинка

Второй меч из той же коллекции (инв. № ЗТ-966) является мечом вольнонаемных служащих армии периода 1934–1945 гг. (рис. 8)  

Клинок стальной однолезвийный и имеет незначительную кривизну. Общая длина меча равняется 788 мм, длина клинка с хвостовиком – 650 мм, длина клинка – 633 мм. Ширина клинка в зоне пяты равняется 25,5 мм, толщина клинка в зоне пяты – 7,7 мм.

Вес клинка составляет 686 г.

На клинке очень четко видна линия хамон (рис. 9). Тип хамон можно определить как «отёдзи-ха мидарэ» (большие бутоны гвоздик в беспорядке). 

Хвостовик клинка имеет надпись (яп. – мэй) с двух сторон (рис. 10)  –  (Этидзен дзю Сагами-но Ками Фудзивара Куницуна), которая переводится как «житель провинций Этидзен и Сагами  – великий мастер мечей Фудзивара Куницуна».  Куницуна (настоящее имя Тахей Джио, англ. Tahei  Jyo)работал с 1648 по 1661 гг.14 Сначала он жил в провинции Этидзен, потом переехал в город Эдо (современный Токио) провинции Сагами и стал подписываться как житель двух провинций – Этидзен и Сагами. Мастер Куницуна имел два титула: один из них – «Ками», который можно перевести как «великий мастер мечей» или «начальник кузнецов провинции». Как правило, этот титул не давал реальной власти, а обозначал «лучший», «тот, на кого равняются». В период правления сёгуната Токугавы с XVII в. лучшим кузнецам начали давать почетный титул – Фудзивара, который и получил Куницуна, скорее всего, переехав в Эдо.  

Рис. 10. Хвостовик с мэй. Хвостовик клинка имеет надпись (яп. – мэй) с двух сторон (рис. 10) – Рисунок: /upload/ннenshot_3.png (Этидзен дзю Сагами-но Ками Фудзивара Куницуна),

Рис. 10. Хвостовик с мэй

Его мечи относятся к группе синто (новые мечи) периода Кэйто (1596–1660). 

Помимо надписи хвостовик имеет гравировку в виде тонких параллельных линий, нанесенных под косым углом слева направо в стиле «хидари-судзикай» (слева наискось). На хвостовике сделаны два отверстия. Второе указывает на то, что была заменена рукоять. Скорее всего его сделали для новой оправы син-гунто.

Для подтверждения аутентичности клинка был проведен анализ твердости металла по системе Роквелла (HRC)15. Было сделано 37 точек измерений, которые проводились в четырех зонах: в зоне коси, в середине клинка, в зоне моноути и на киссаки. В каждой зоне было проведено три группы замеров, по три точки в каждой группе (расстояние между точками замеров в одной группе не превышало 20 мм): возле обуха (яп. – синоги-дзи), в основе клинка (яп. – хада) и на якиба и один дополнительный в зоне моноути в якиба. После замеров было просчитано среднеарифметическое значение в каждой группе, в результате чего было получено девять основных значений, которые приводятся в табл. 2.

Таблица 2

После замеров было просчитано среднеарифметическое значение в каждой группе, в результате чего было получено девять основных значений, которые приводятся в табл. 2.

Большой перепад между твердостью хада и якиба дает основание говорить о том, что клинок был выкован из традиционной японской стали – тамахаганэ – и закален в традиционной технике – в воде. 

По сравнению с замерами твердости мечей XVII столетия мастера Хиротаки и безымянного меча того же периода можно сделать вывод, что твердость, хоть и имеет небольшие отличия, в целом находится в приемлемом диапазоне твердости для подобных мечей этого периода.

Рукоять деревянная, обернутая белой кожей ската и обмотанная коричневой плоской тесьмою в стиле «ката-хинери» (перевернутый один раз). На обеих сторонах рукояти под тесьмой расположены штампованные украшения (яп. – менуки) из желтого металла в виде сакуры.

Гарнитура рукояти латунная. Она состоит из муфты, на которой нанесена диагональная штриховка. Навершие имеет сквозное отверстие, через которое пропущена декорированная латунная петля для крепления темляка. Навершие и петля украшены цветами и листьями сакуры.

Ножны меча деревянные, черные, лакированные, обтянутые сверху походным чехлом из коричневой кожи. Чехол для ножен скрепляется с помощью откидного клапана на трех кнопках. Для колец подвеса в ножнах сделана прорезь. На ножнах, возле устья есть прорезы для малых ножей: когаи и кодзуки.

Цуба изготовлена из латуни и имеет форму цветка мальвы – яйцеподобная с четырьмя сплющенными лопастями. В центре каждой лопасти расположен заостренный выступ. Обе стороны цуба украшены рельефными изображениями четырех цветков сакуры. Толщина цуба 7,5 мм. Цуба изготовлена методом литья без последующей ручной обработки. 

Син-гунто (ЗТ-966) был передан в Мемориальный комплекс «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» генерал-майором авиации Сергеевым Иваном Сергеевичем, который был награжден японским мечом после разгрома Квантунской армии.

Сергеев Иван Сергеевич родился в 1911 г. в д. Мешково Свободинского района Курской обл. В 1929-м вступает в Рабоче-крестьянскую Красную армию. Оканчивает Военно-морскую академию. В 1938 г. назначается заместителем командира 14 истребительного авиационного полка Военно-Воздушных сил Тихоокеанского флота. Принимая участие в 1938 г. в боевых действиях против японских милитаристов в районе о. Хасан, совершил 21 боевой вылет. С декабря 1941 г. по июнь 1943 г. исполняет обязанности заместителя командира бригады, с июля 1943 г. по 1944 г. – помощника командира, а с ноября 1944 г. по декабрь 1945 г. – подполковник, командир 7 истребительной авиационной дивизии Тихоокеанского флота.

В августе – сентябре 1945 г. его дивизия выполняла задачи по прикрытию главной базы Тихоокеанского флота Владивостока и участвовала в прикрытии десанта в Сейсин и Расин. За этот период подполковник  лично совершил 25 боевых вылетов.

После войны И.С. Сергеев был переведен в состав Военно-Воздушных сил Черноморского флота, окончил Академию Генерального штаба и занял должность начальника штаба Военно-Воздушных сил Черноморского флота. Сергеев Иван Сергеевич ушел в запас в звании генерал-майор авиации в 1970 году.

Среди наград Ивана Сергеевича – орден Ленина, два ордена Красного Знамени, два ордена Красной Звезды, орден Трудового Красного Знамени, медали «За победу над Германией», «За боевые заслуги».

Мемориальный комплекс «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов» бережно хранит раритеты древних японских мастеров, представляя оба меча в экспозиции музея, где каждый желающий может посмотреть и оценить мастерство японских кузнецов.

Тема исследования мечей, которые были переданы музеям Украины, России и других республик офицерами Советской армии, получившими их в награду за разгром Квантунской армии, еще не изучена на постсоветском пространстве. Она имеет ряд особенностей – среди музейных работников еще не определен четко статус таких мечей: рассматривать уставные мечи японской армии как военные трофеи, как культурную ценность или как уставное оружие армии противника.

В данный момент большинство японских мечей, хранящихся в военно-исторических, исторических и краеведческих музеях, рассматриваются именно как оружие армии противника, не принимается во внимание, что в уставной военной оправе японских мечей образца 1934/38 гг. могут быть старинные клинки, которые представляют большую культурную и историческую ценность.


1 Фуллер Р., Грегори Р. Японские мечи: энциклопедия холодного оружия. М.: Астрель; АСТ, 2008. С. 225.

2 Дейноров Э. История Японии. М.: АСТ, 2008. С. 685.

3 Dawson J. Swords of Imperial Japan 1868–1945. Cyclopedia Edition. USA, 2007. Р. 152.

4 Фуллер Р., Грегори Р. Указ. соч. С. 221.

5 Там же.

6 Там же. С. 216.

7 Здесь и в дальнейшем описание клинка сделано по: Баженов А.Г. Экспертиза японского меча. СПб.: «Атлант», 2003. 

8 Нихон миндзоку дзитэн (Японский этнографический словарь). Токио, 1972; Синва дэнсэцу дзитэн (Японский мифологический словарь). Токио, 1976.

9 Интернет-ресурс «Nihonto club»: http://nihontoclub.com/

10 Для измерений использовался прибор ТКМ-459 РЭ. Регламентируется  ГОСТ 9013-53.

11 Баженов А.Г. Создание японского меча. СПб: «Бранко», 2009. С. 108.

12 Фуллер Р., Грегори Р. Указ. соч. С. 58.

13 Dawson J. Op. cit. Р. 19.

14 Интернет-ресурс «Nihonto club»: http://nihontoclub.com/smiths/KUN1604

15 Для измерений использовался прибор ТКМ-459 РЭ.  Регламентируется  ГОСТ 9013-53.  

16 Баженов А.Г. Создание японского меча. С. 108.  

Возможно, Вам будет интересно


Комментарии

Написать