А.В. Бодров (Санкт-Петербург) СОТРУДНИЧЕСТВО ФРАНЦИИ И США В ПОДГОТОВКЕ АМЕРИКАНСКИХ ВОЙСК К БОЕВЫМ ДЕЙСТВИЯМ НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ (1917–1918)*
Управление культуры Минобороны России Российская Академия ракетных и артиллерийских наук Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи
Часть IСанкт-Петербург
©ВИМАИВиВС, 2016
©Коллектив авторов, 2015
© СПбГУПТД, 2016
Вступление США в Первую мировую войну на стороне Антанты в апреле 1917 г. в условиях осложнения положения союзников на Западном фронте после провала так называемого наступления Нивеля поставило вопрос о полномасштабном участии в боевых действиях американских экспедиционных сил. Однако американская армия весной 1917 г. не соответствовала поставленной перед ней задаче ни в численном отношении, ни своим вооружением, ни в том, что касалось опыта ведения современной войны1.
Всё вместе это обусловило широкое сотрудничество американцев со своими европейскими союзниками. Одним из направлений этого сотрудничества стала помощь в вооружении американского экспедиционного корпуса (АЭК). В годы Первой мировой войны американские солдаты фактически сражались французским и английским оружием; исключение составляли лишь винтовки. Значительным было участие англичан и французов также в теоретической и практической подготовке рядового и офицерского состава АЭК к реалиям современной позиционной войны. При этом именно франко-американские союзные военно-технические и чисто военные связи имели первостепенный и наиболее масштабный характер2.
Координация франко-американского военного, политического и экономического сотрудничества была возложена на бюро верховного комиссара Третьей республики со штаб-квартирой в Вашингтоне, обязанности которого с апреля 1917 г. и до конца войны исполнял известный французский политик А. Тардьё. Военное управление в рамках комиссариата под руководством французского военного атташе генерала Виньяля было призвано познакомить еще на начальной стадии подготовки американских офицеров и солдат с французским оружием и азами окопной войны. В 1917–1918 гг. в США было организовано 36 лагерей подготовки призывников, куда было направлено, по меньшей мере, по 5 французских офицеров-инструкторов, общее число которых вскоре превысило 200 человек3.
Предполагалось, что после начального обучения на родине американские дивизии будут перебрасываться во Францию для завершения своей подготовки. Программа трехмесячной подготовки американских войск во Франции была разработана французами с учетом замечаний американского командования и состояла из трех основных этапов. Первый предусматривал обучение в тренировочных лагерях по родам войск, второй – стажировку побатальонно на спокойном участке фронта среди французских войск, третий – дивизионные маневры и стрельбы в военном лагере в Нёфшато. Параллельно создавалась целая сеть офицерских школ по различным родам войск, курс обучения в которых был рассчитан на два-три месяца4. Программа подготовки американских войск должна была взять лучшее из того, что предлагал военный опыт союзников. Однако полноценный цикл прошли только дивизии, прибывшие на европейский континент первыми: 1, 2, 26 и 42-я. Все они оказались во Франции до конца 1917 г. Череда наступлений германских армий с марта 1918 г. скомкала программу подготовки последующих дивизий АЭК.
Обучение американских войск во Франции направлялось Третьим бюро французской военной миссии, организованной при штабе командующего американских экспедиционных сил в Европе генерала Д. Першинга. С сентября 1917 по август 1918 гг. миссию возглавлял генерал Камиль Рагено. Именно им были определены рамки деятельности французских офицеров, приданных американским подразделениям в качестве инструкторов. Их первой задачей было способствовать дальнейшему обучению американских войск, второй – выступать в роли советников при командирах. Французским офицерам-инструкторам строго запрещалось навязывать свое мнение, а инициатива в получении «советов» всегда должна была исходить от командира подразделения – американца.
Инструкторы подчинялись главе группы при командующем той или иной американской дивизией. Два раза в месяц глава группы инструкторов должен был направлять в Третье бюро миссии свой отчет о ходе обучения поднадзорного ему подразделения. Целью их деятельности объявлялось «способствовать насколько только возможно скорейшему достижению американскими подразделениями способности сражаться бок о бок с нами в условиях современной войны»5.
Важной задачей французское командование также считало полное единообразие обучения. Французским инструкторам строжайше воспрещалось отходить от действующих во французской армии официальных регламентов и инструкций, критиковать их, привносить в обучение собственные идеи. Подобное расхождение в воззрениях французских наставников грозило подорвать авторитет всего обучения среди американских солдат и офицеров6.
Самостоятельную роль играли так называемые офицеры связи, подотчетные напрямую главе французской военной миссии. Их задачей было служить важным каналом информации обо всем происходящем в рамках АЭК. Генерал Рагено подчеркивал важность того, чтобы французские «офицеры связи» рассматривались в качестве неотъемлемой части американской армии, ибо в противном случае они стали бы выглядеть в глазах американцев «соглядатаями французского командования». Последствия этого оказались бы самыми губительными для французских интересов: «Не допущенные более в штабной ближний круг, вместе с доверием они потеряли бы львиную долю своего влияния»7. Между тем, французы хотели добиться того, чтобы их доктрина стала если не официальной для американских экспедиционных сил, то хотя бы хорошо здесь известной. В задачу французским советникам вменялось «изучить и понять менталитет тех, среди кого им предстояло работать». Им предписывалось «высказываться со всей четкостью и открытостью, но в то же время скромно и осторожно, дабы не задеть вполне естественную и понятную национальную гордость. Избегать менторского тона, заумных и туманных формул. Приводить в пример конкретные случаи, стремиться убедить на основе собственного опыта»8. Французские инструкторы должны были также выступать в роли посредников во всех вопросах, которые могли возникнуть у американцев с французскими гражданскими и военными властями.
Франко-американское сотрудничество было далеко не безоблачным с самого начала. Во-первых, командующий американскими экспедиционными силами генерал Д. Першинг последовательно отвергал идею включения отдельных американских подразделений в состав французской армии на Западном фронте, даже на временной основе и в порядке обучения. Во-вторых, Першинг кардинально расходился с европейскими союзниками в том, что касалось стратегии и тактики. Он был приверженцем полномасштабного наступления, которое должно было как можно скорее поставить точку в войне. Он не особенно высоко ставил оплаченный столь дорогой ценой опыт позиционной войны англичан и французов, поскольку те так и не сумели достичь видимых успехов. Американские солдаты должны были полагаться на свою винтовку и штык, высокий боевой дух и напор9. Втретьих, целью Першинга было не скорейшее вовлечение американского корпуса непосредственно в боевые действия, а подготовка миллионной армии с собственными танковыми и авиационными частями, способной сыграть решающую роль на завершающем этапе войны и обеспечить США политический вес в решении судьбы послевоенного мира10.
В течение первых двух месяцев после прибытия 1-й американской дивизии на европейский континент взаимодействие американцев и французов в деле боевой подготовки было достаточно тесным и вполне отвечало желанию Парижа. В роли наглядного примера для 1-й дивизии АЭК на первом этапе ее обучения выступала французская элитная 47-я дивизия альпийских стрелков. Бойцы последней демонстрировали свои навыки по созданию, размещению, обороне и штурму оборонительных позиций, а американцы затем пытались в буквальном смысле скопировать их действия11. Однако отвечавший в 1-й дивизии за подготовку будущий госсекретарь США Джордж Маршалл отмечал, что командование АЭК во главе с Першингом с самого начала «не одобряло французские методы подготовки, но приказания прервать их не отдавало. В то же время нам были даны очень решительные приказы отрабатывать определенные элементы подготовки, руководствуясь американскими принципами». Это приводило к тому, что рядовой 1-й дивизии АЭК «всю первую половину дня пел французские песни и был совершеннейшим французом, а всю вторую половину его вовсю костерили как какогонибудь американского “салагу”»12.
Уже с конца лета 1917 г. стремление Першинга минимизировать французское влияние на ход подготовки прибывающих на континент американских дивизий стало проявляться все более очевидным образом. Практика обучения новых американских дивизий в прямой связке с опытными французскими была прекращена, проводниками французского влияния остались лишь инструкторы. Как Першинг заявил генералу Рагено в январе 1918 г., «нам лучше судить об обучении своих войск» и «оно продвигается быстрей и более удовлетворительно без французской опеки, нежели чем с ней», «наши методики различны, и языковой барьер препятствует полному взаимопониманию»13. Языковой барьер и впрямь был одной из существенных проблем, которой американцы не имели при взаимодействии с англичанами. Французские советники далеко не всегда владели английским достаточно свободно. Дополнительной сложностью подготовки АЭК было то, что примерно 18 % американцев-новобранцев, призванных на основе всеобщей воинской повинности, не говорили по-английски14.
Курс Першинга на «американизацию» подготовки АЭК проявился также в том, что к началу 1918 г. целый ряд армейских школ для подготовки американских офицеров самых различных военных специальностей был объединен в единый центр, размещенный во французском Лангре. Целью этого объединения, словами французской исследовательницы Р. Отрик, было воздвигнуть «неприступный американский бастион против всякого французского влияния»15. Если это и было так, то полной победы здесь Першингу одержать не удалось. Во главе образовательного центра встал эльзасец полковник Кёхлин-Шварц. В инструкциях Кёхлин-Шварца своим подчиненным подчеркивалась необходимость избегать противопоставления французской доктрины позиционной войны американской доктрине маневренной войны, поскольку фронтовые реалии допускали сочетание обороны и контрнаступления. Именно поэтому в обучении следовало отходить от практики раздельных «французских учений» и «американских учений», поскольку сами эти выражения быстро приобрели негативную окраску16. Он призывал к тесному сотрудничеству американских и французских инструкторов на всех этапах подготовки молодых офицеров.
Еще одним способом повлиять на умы американских офицеров были организованные французской военной миссией ознакомительные поездки на французские участки фронта. Здесь американцы должны были наглядно убедиться в полной правомерности и адекватности обстановке французских методов ведения войны. В частности, речь шла о предпочтении массового применения гранат и мин в противовес американской ставке на штыковую атаку и снайперов. Французы также стремились наглядно продемонстрировать американцам всю действенность интенсивной артиллерийской поддержки, которой последние, по мнению первых, пренебрегали17.
В этой связи неудивительно, что французские наблюдатели не скупились на критику, анализируя образ действий американских подразделений в боевых условиях. Полковник Кёхлин-Шварц по итогам своего турне летом 1918 г. подытоживал:
«В целом, от генерала до солдата – бесподобная храбрость и огромное желание проявить себя, но слишком часто при этом полное неведение относительно того как»18. После атаки 2-й американской дивизии под Сент-Этьеном 3 октября 1918 г. французский наблюдатель генерал Гуро отмечал, что американцы себя показали «превосходной боевой силой», они «подобны минутной вспышке, их порыв поразителен; но они очень быстро морально и материально истощаются и тотчас дезорганизуются»19. Симптоматичным было и то, что американские войска в ходе своих первых наступательных операций следовали собственным предписаниям и полагались в ходе штурма немецких позиций больше на штык, чем на гранаты и траншейную артиллерию.
Французы также явно рассчитывали на благотворный эффект, который имели высокие потери и обескураживающе скромные результаты по итогам этих атак на умонастроения внутри АЭК. Кёхлин-Шварц докладывал начальнику французской военной миссии о недовольстве собственным командованием, распространившемся среди многих американцев по итогам первых боев: «…все буквально ополчились на генерала Першинга и его генеральный штаб». При этом американские офицеры, прошедшие стажировку в организованных французами штабных училищах, не допускались на руководящие позиции. Французам оставалось уповать на то, что причины недовольства станут известны конгрессменам в Вашингтоне. Кёхлин-Шварц подытоживал: «Нет никаких сомнений: вся армия, за исключением главной квартиры и генерального штаба, отдает себе отчет в том, что спасение заключается в отстранении нынешнего командования и в теснейшем единении с французами»20. Среди американских офицеров даже распространился слух, согласно которому американская 92-я дивизия была временно отозвана с фронта из-за криков «долой американских генералов, мы хотим французских!»21.
Однако этим надеждам, как известно, не суждено было сбыться. В результате, ко второй половине 1918 г. французское представительство существенно сократилось, а прямое влияние ослабло. В подчинении французской военной миссии при АЭК оставалось порядка 300–320 французских офицеров-инструкторов, рассредоточенных между так называемым армейским центром в Лангре, отдельными училищами и американскими дивизиями22. С учетом стремительного и неуклонного роста численности американских войск с весны 1918 г. во Франции, это число не выглядит особенно значительным.
Таким образом, французское влияние на ход подготовки американских экспедиционных сил неуклонно ослабевало как в силу сознательного курса генерала Першинга, так и в силу объективных обстоятельств, скомкавших первоначальные планы. Все большее значение приобретал реальный боевой опыт, нежели обучение. Самые опытные американские дивизии после первых же серьезных боев негласно отбрасывали официальную американскую доктрину широкомасштабных наступательных действий в пользу тех методов позиционной войны, которые сам Першинг называл «французскими». Наиболее высоко себя зарекомендовавшие летом – осенью 1918 г. 1, 2 и 26-я американские дивизии относились к числу тех, что получили наиболее обстоятельную подготовку во Франции под сильным же французским влиянием. Впрочем, как показывает сравнительное исследование М. Гротлеэсчена, успешно действовал и ряд дивизий «второй волны» (в частности, 77-я), основная часть подготовки которых проходила в США под французским же и британским надзором23.
Борьба Першинга с «французской опекой» была, по-видимому, продиктована не только его приверженностью устаревшей доктрине. «Слияние» французских и американских методик подготовки прибывавших в Европу войск, за которое ратовало французское командование и руководство французской военной миссии при АЭК, воспринималось американской главной квартирой в качестве опасного шага, могущего повлечь «поглощение» американцев армиями союзниц. Соображения политического порядка, таким образом, существенно повлияли на восприятие американцами сотрудничества с французами в сфере обучения АЭК. Тем не менее, франко-американские разногласия здесь не стоит абсолютизировать. Несмотря на все заявления Першинга, 28 из 34 американских дивизий на Западном фронте прошли свою подготовку в 1917–1918 гг. именно с французскими войсками24.
1 Grotelueschen M.E. The AEF Way of War: The American Army and Combat in World War I. Cambridge, 2007. P. 11–17.
2 Bruce R.B. America Embraces France: Marshal Joseph Joffre and the French Mission to the United States, April-May 1917 // The Journal of Military History. 2002. Vol. 66. No. 2. P. 440–441.
3 Haut commissariat de la République Francaise aux États-Unis. Washington, 1918. P. 9.
4 См. подробнее: Pershing J.J. My Experiences in the World War. Vol. I. N.Y., 1931. P. 264–265.
5 Role et attributions des officiers instructeurs dens les D.I.A. (Конфиденциально), [1917] // Service historique de la Défense, Département de l’armée de Terre (далее SHD/DAT, бывший S.H.A.T.). 17 N 84 Missions militaries françaises (Matériel).
6 Note pour les instructeurs, 20 февраля 1918 г. // SHD/DAT. 17 N 84.
7 Цит. по: Keene D.J. Uneasy Alliances: French Military Intelligence and the American Army during the First World War // Knowing Your Friends: Intelligence Inside Alliances and Coalitions from 1914 to the Cold War / Ed. by Martin S. Alexander. London, 2013. P. 22.
8 Role et attributions des officiers instructeurs dens les D.I.A.
9 Pershing J.J. Op. cit. P. 151–152.
10 Grotelueschen M.E. Op. cit. P. 35.
11 Odom W.O., Col. Under the Gun: Training the American Expeditionary Forces // Military Review. 2000. July-August. P. 103.
12 Marshall G.C. Memoirs of my services in the World War, 1917–1918. Boston, 1976. P. 20.
13 Report on Relations with the Allies // United States Army in the World War, 1917–1919. Vol. XII. Washington, 1991. P. 79.
14 Odom W.O., Col. Op. cit. P. 101.
15 Autric R. La rivalité franco-américaine: l’instruction des soldats américains en France (1917–1918) // Revue historique des armées. 2007. Vol. 246. P. 25-26.
16 Koehlin-Schwartz, Col. Note aux officiers, 4 avril 1918 // SHD/DAT. 17 N 84.
17 Cremer P. Impressions d’une visite aux O.A. en Secteur française (Rapport Confidentiel), 3 avril 1918 // SHD/DAT. 17 N 84.
18 Rapport sur une tournée aux 4e, 5e, et 6e Armées faite par le Colonel KoehlinSchwartz (Конфиденциально), [октябрь 1918] // SHD/DAT. 17 N 84.
19 Rapport sur un voyage fait par le Colonel Koehlin-Schwartz (Конфиденциально), [октябрь 1918] // SHD/DAT. 17 N 84.
20 Кёхлин-Шварц – Рагено, 27 октября 1918 г. (Конфиденциально) // SHD/DAT. 17 N 84.
21 Кёхлин-Шварц – Рагено, 30 октября 1918 г. (Конфиденциально) // Ibid.
22 Autric R. Op. cit. P. 29.
23 Grotelueschen M.E. Op. cit. P. 346–347.
24 Keene D.J. Op. cit. P. 23.
Комментарии